Friday, January 2, 2015

Richard Brown, Molly Bloom's Gibraltar, and Derrida's Yes in Joyce's Ulysses

I delivered this presentation last year in a seminar on Joyce. I guess I'll put it here -- I just bought Acts of Literature and I'm so excited to reread "Ulysses Gramophone" that revisiting this little review is my kind of fun.


Molly Bloom's Gibraltar, Gendered Narration, and Derrida's Yes/Oui


In his essay “Molly's Gibraltar: The Other Location in Joyce's Ulysses,” Richard Brown argues that Gibraltar has a strong “atmospheric presence” in Ulysses, and that Molly's memory of it evokes the communicative, potent yes which begins the “Penelope” episode and ends the novel. Gibraltar's unfamiliar geography becomes a site of mythic inheritance and transformation, ambivalent desire, and authentic pleasure. Marked by gendered and ethnic alterity, Molly's memory of Gibraltar provides a different perspective, and a perspective of difference, than what has been experienced so far in Ulysses
 
To call Molly's speech in Episode 18 a monologue is, according to Derrida, “to display a somnabulisitic carelessness” (53-4). The episode's genre may resemble a monologue, but the narrative method is much more involved as it resists the one-sidedness of monologue, opening out into an engagement with otherness and subjectivity. This profusion evokes the fluid association and coincidence within Joycean narrative, which is vital to remember when looking at Molly's Gibraltarian origins.

Brown compares Gibraltar's function in the “Penelope” episode to the yes-function that Derrida describes in “Ulysses Gramophone.” Derrida shows that yes in Ulysses is more than a performative speech-act – it is a state of being in itself, a state of affirmation and an announcement of the speaker's existence. At the same time it is an intimate acknowledgement and asking of the Other, like the “Shema Israel” prayer that appears in the Aeoleus episode. Like the prayer, yes functions as both a question and an answer, a “person-to-person call” (38), this time not between Israel and God, but between the speaker and the Other. Such a call reverberates in memory and desire (44) as an event continually being replayed and transferred through the text—like the sound from a gramophone, which is experienced in hearing, memory, and repetition. Thus, Molly's memory of Bloom on Howth, that “I asked him with my eyes to ask again yes and then he asked me would I say yes to yes” recalls the doubled question and affirmation of yes; it is an echo being transferred between herself and Bloom (“would I say yes to yes”), affirming their separateness while asking them, in turn, to connect (as with a telephone, gramophone, or umbilical cord) and to engage (pun intended). But this connection is suspended in Ulysses; whether Molly and Bloom do end up experiencing “complete mental intercourse” (17.2285) is a question for June 17th
 
For Brown, Gibraltar appears in Ulysses as a place where just such a prolific and sustained relation with the other can occur, and where racial and gendered alterities can exist without facing violence or homogenization. The Gibraltar passages in Episode 18 transform the masculine narratives that the novel has so far enacted through a narration of female interiority, racial otherness, and experienced pleasure; this rewriting constitutes an alternative to, and a critique of, the conventional discourses that the novel might presuppose, especially concerning Gibraltar's status as a colonial state.
 
In 1904 Gibraltar had already been occupied by the British for 200 years. Some critics have suggested that Gibraltar's colonial history marks the island as another colonial state, like Dublin, and Molly as an example of “colonized subjectivity” (158) in the manner of Gayatri Spivak, Homi Bhabha, or Ashis Nandy. Brown seeks to complicate this characterization, claiming that Joyce's weblike allusiveness disrupts any easy category. He argues that Molly's mixed background and difficult-to-define standing among both Gibraltarian and Dublin society makes her more complex in terms of ethnicity and social position.

Furthermore, the source book most used by Joyce on Gibralter, an 1889 study by Henry Field, emphasizes the integrated ethnic demographic of the peninsula, where Jews, Christians, Moors, Turks, and so on seem to exist heterogenuously and harmoniously. Brown suggests that Joyce may have been interested in Gibraltar as a “multi-ethnic utopia” that is juxtaposed with the exclusion and racism that, for example, Bloom encounters in the Cyclops episode (167). Thus, the imaginative landscape of Gibraltar is a political “other” to Bloom's experience: instead of being “just another colonial state” it is an other colonial state to Dublin, where racial and political oppression is replaced by mythical allusiveness and layers of association invoked by memories of pleasure, belonging, and emotional promise. 
 
Brown stresses that the question of politics, colonial history, and race in Gibraltar is affected by the emotional and libidinal energies that Molly's memories invoke. Molly's complex alignments with the colonial military garrison exist simultaneously with her position as gendered and racial other in Dublin. Her exotic Spanish looks sexually excite Bloom (and other Dublin figures). This eroticized Spanishness seem to merge with cultural artifacts and backgrounds: popular song and literature, Orientalist fantasies about exotic women, and ethnic and religious alterity within Gibraltar itself begin to create Molly as an exotic object of desire. But Molly's own memories of her origins diverge from this erotic fantasy, empowering her to create a place in “remembered reality” (170) that communicates direct, authentic, experienced pleasure. This Gibraltar is also strongly linked to the pleasures of writing and reading (170), a connection that might challenge dualistic assumptions about Molly's determined bodiliness at the expense of intellectual sophistication. Brown also suggests Molly Bloom as the novel's “boldest traveler,” a female Odysseus figure exiled from her Mediterranean home. 
 
Most of all, Molly's Gibraltar “provide[s] a powerful alternative to or double critique of the conventional discourses” of history and nation, by evoking a place of gendered, ethnic, and emotional otherness. This place is at once remembered, experienced, and recorded textually; it is also a utopia or no-place that blends memory and subjectivity by encountering otherness directly, and always in the framework of desire. Gibralter's function in the novel is, for Brown, part of Joyce's modernism; its mythology, referentiality and ambivalence exemplify the modernism of Ulysses. Gibraltar is constructed as a “significant other place and [liminal] site of meaning” (157) where nationalist discourse and mainstream narrative can be questioned in a utopian field of memory. The question “Where?” at the end of the “Ithaca” episode demonstrates this liminality. The living Gibraltar, like Derrida's living yes, must always point back to itself in all of its capacities, as both question and reply, self-affirming signature and outward-looking exchange. The intrusion of its otherness calls the speaker and the hearer together in a mutual and never-conclusive question of difference, an unfolding of self and other that is not unlike the process of translation. Gibraltar in Episode 18 asks us to consider alternatives to the militaristic, exclusionary, and tortured narratives that we have seen ever since Mulligan's false Mass on the Martello tower in Episode 1. 
 
According to Brown, Molly's voice of ethnic and gendered otherness, expressed through her memories of Gibraltar, functions as an alternative to colonial history, and a critique of urban space and masculine narrative. But Molly's Gibraltar, like her exuberant yes, also asks an extended, precarious question about connection, intercourse, and incorporation with the other. As Derrida writes, “all the risks crowd together from the first breath of yes” (68), therefore the question of alterity and otherness in Episode 18 involves risk as well as resistance, the danger in intimacy and relation as well as their pleasures. Molly's so-called monologue is never spoken, or experienced, alone (63), and this way of speaking is an unstable and potentially transformative state of being. As well as a liminal location of otherness and utopian resistance to urban alienation, Molly's Gibraltar is also an expression of her desire to participate in unmediated and fertile communication with the world around her, and a rewriting of Ulysses from its liminal outskirts.

--Liz Light 8/5/2014

Works Cited
 Brown, Richard. "Molly’s Gibraltar: The Other Location in Joyce’s Ulysses." A Companion to James Joyce (2008): 157-73.
Derrida, Jacques. "Ulysses Gramophone: Hear Say Yes in Joyce." Acts of Literature.
Joyce, James. Ulysses. Ed. Hans Walter Gabler with Wolfhard Steppe and Claus Melchior. New York: Vintage, 1986.